Cultural Corner: A Translated Poem About the World of Martial Arts

賈島: 劍客/Jia Dao: Jianke – Jia Dao: The Swordsman

十年磨一劍
霜刃未曾試
今日把示君
誰有不平事

Ten years polishing a sword,

Its frosty edge hasn’t been tried,

Today I take hold of it, to show the Lord,

Who has had an unjust career.

24 thoughts on “Cultural Corner: A Translated Poem About the World of Martial Arts

  1. My programmer is trying to convince me to move to .net from PHP. I have always disliked the idea because of the expenses. But he’s tryiong none the less. I’ve been using WordPress on a number of websites for about a year and am nervous about switching to another platform. I have heard very good things about blogengine.net. Is there a way I can import all my wordpress posts into it? Any help would be greatly appreciated!|

    Like

  2. I feel this is one of the such a lot significant info for me. And i am glad studying your article. However want to remark on some basic things, The website taste is ideal, the articles is in reality excellent : D. Excellent activity, cheers|

    Like

  3. hi!,I love your writing very much! proportion we keep up a correspondence more about your post on AOL?
    I need a specialist on this space to unravel my problem. May
    be that’s you! Having a look forward to peer you.

    Like

  4. If you are going to go to a exotic spot on the drinking water, it can be well worth while to go snorkeling, when it is accessible. Several types of fish love to nibble ball-bagz, tho. So don’t go skinny dipping!

    Like

What are your thoughts on this?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s