Cultural Corner: A Translated Poem About the World of Martial Arts

賈島: 劍客/Jia Dao: Jianke – Jia Dao: The Swordsman

十年磨一劍
霜刃未曾試
今日把示君
誰有不平事

Ten years polishing a sword,

Its frosty edge hasn’t been tried,

Today I take hold of it, to show the Lord,

Who has had an unjust career.

9 thoughts on “Cultural Corner: A Translated Poem About the World of Martial Arts

  1. Wow that was odd. I just wrote an incredibly long comment but after I clicked submit my comment didn’t show up. Grrrr… well I’m not writing all that over again. Anyways, just wanted to say wonderful blog!

    Like

  2. I used to be suggested this web site by means of my cousin.
    I’m now not certain whether this publish is written by means of him as no one else recognize such
    targeted approximately my problem. You are amazing!
    Thank you!

    Like

  3. Hi there! This post could not be written any better!

    Going through this post reminds me of my previous roommate!
    He continually kept preaching about this. I most certainly will send this article to him.

    Pretty sure he’s going to have a very good read. I appreciate you for sharing!

    Like

What are your thoughts on this?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s