欲擒故縱/Yu Qin Gu Zong – To Capture, First Release

原文:逼則反兵;走則減勢,緊隨勿迫。累其氣力,消其鬥志,散而後擒,兵不血刃。需,有孚,光。

Original Text: Pressure leads to resistance; running leads to dispersed momentum, follow closely but don’t press. Wear down his vigor, diminish his will to fight, disperse & then capture, an effortless victory. In need there is trust & light. 

解析:逼敵過甚,會遭到反撲;讓它逃跑,則可以削弱它的氣勢,只須緊跟隨在後面,消耗敵之體力,達到兵不血刃而勝。這是《易經·需》的原理。

Analysis: If you press the enemy too closely it’s possible to suffer a counter attack; allowing him to escape can weaken his vigor, but you must follow closely behind, causing him to use up his physical strength, to achieve “no blood on the men’s swords,” & be victorious. This is Yi Jing’s Xu Gua principle.

What are your thoughts on this?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s