打草驚蛇/Da Cao Jing She – Beat the Grass to Startle the Snake

原文:疑以叩實,察而後動;復者,陰之媒也。

Original Text: When in doubt knock on something solid, observe & then move; doing this repeatedly is surely the means to reveal the hidden. 

解析:有懷疑就應弄清實情,等情況偵察清楚後再行動;反覆偵察,是瞭解敵情,發現暗藏敵人的手段。

Analysis: When in doubt you must immediately clarify the situation, wait for the circumstances to be investigated thoroughly then move; repeatedly investigate the situation to understand the enemy’s position, discovering his hidden schemes.

What are your thoughts on this?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s